Това е само предварителен преглед!
Филмовият превод и подготовката на преводачи
Субтитрирането привидно запазва произведението в неговата цялост. Все пак то има недостатъка да представя осакатен диалог. Репликите трябва да бъдат кондензирани, калибрирани в зависимост от времето...